„unten“: Adverb untenAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sotto, giù, in basso in fondo Weitere Beispiele... sotto, giù, in basso unten unten Beispiele nach unten gehen andare giù, scendere nach unten gehen unten links in basso a sinistra unten links unten im Regal in basso nello scaffale unten im Regal unten wohnen abitare (di) sotto unten wohnen von unten nach oben di sotto in su von unten nach oben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in fondo unten unten Beispiele unten im Koffer in fondo alla valigia unten im Koffer Beispiele unten erwähnt , unten genannt sottoindicato unten erwähnt , unten genannt von unten dal basso von unten da unten laggiù da unten hier unten quaggiù hier unten siehe unten vedi sotto siehe unten weiter unten più giù weiter unten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„v. u.“: Abkürzung v. u.Abkürzung | abbreviazione abk (= von unten) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dal basso dal basso v. u. v. u.
„untern“ untern umgangssprachlich | familiareumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) untern umgangssprachlich | familiareumg → siehe „unter“ untern umgangssprachlich | familiareumg → siehe „unter“
„untere“: Adjektiv untereAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inferiore posto in basso sottostante inferiore untere untere Beispiele die untere Schublade il cassetto inferiore die untere Schublade (posto) in basso untere untere Beispiele den unteren Knopf drücken premere il pulsante in basso den unteren Knopf drücken sottostante untere untere Beispiele die untere Seite il lato sottostante die untere Seite
„s. u.“: Abkürzung s. u.Abkürzung | abbreviazione abk (= siehe unten) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vedi sotto vedi sotto (v. sotto) s. u. s. u.
„Anführungszeichen“: Neutrum AnführungszeichenNeutrum | neutro n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) virgoletta virgolettaFemininum | femminile f Anführungszeichen Anführungszeichen Beispiele Anführungszeichen oben/unten aperte/chiuse le virgolette Anführungszeichen oben/unten
„Radieschen“: Neutrum RadieschenNeutrum | neutro n <-s; -> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ravanello ravanelloMaskulinum | maschile m Radieschen Radieschen Beispiele sich (Dativ | dativodat) die Radieschen von unten ansehen umgangssprachlich | familiareumg andare sotto terra sich (Dativ | dativodat) die Radieschen von unten ansehen umgangssprachlich | familiareumg
„Extremität“: Femininum ExtremitätFemininum | femminile f <-; -en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) estremità estremitàFemininum | femminile f Extremität Extremität Beispiele die unteren/die oberen Extremitäten le estremità inferiori/superiori die unteren/die oberen Extremitäten
„kurbeln“: intransitives Verb kurbelnintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) girare una manovella girare una (oder | ood la) manovella kurbeln kurbeln „kurbeln“: transitives Verb kurbelntransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spostare girando una manovella spostare girando una manovella kurbeln kurbeln Beispiele das Fenster in die Höhe kurbeln/nach unten kurbeln alzare/abbassare il finestrino das Fenster in die Höhe kurbeln/nach unten kurbeln
„besudeln“: transitives Verb besudelntransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) imbrattare, lordare imbrattare besudeln besudeln lordareauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig besudeln literarisch | letterarioliter besudeln literarisch | letterarioliter Beispiele jemandes Ehre besudeln infangare l’onore dijemand | qualcuno qn jemandes Ehre besudeln „besudeln“: reflexives Verb besudelnreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich besudeln Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) imbrattarsi, lordarsi imbrattarsi besudeln besudeln lordarsiauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig besudeln literarisch | letterarioliter besudeln literarisch | letterarioliter Beispiele sich von oben bis unten besudeln imbrattarsi dalla testa ai piedi sich von oben bis unten besudeln